|
20 |
Joaqín
Ortega Parra
LE PAROLE
ADDORMENTATE (Las dormidas palabras)
traduzione di
Michele Coco, novembre 1994, pp. 112, £. 15.000
Sommario:
Introduzione - Da Poesie dalla riva:
Non so perche; Vicino a me il tuo
posto; Di tutte le memorie che mi
assalgono; Quel fiume interiore - Da
Dellamore e del pianto: Nave
dautunno; Il tu labbro confidente;
Lusingarmi ho voluto - Da Il
sofa dello psichiatra: Vecchia
amica; Unaltra volta il ricordo;
Una di queste mattine; Questa notte;
La luce di altro sguardo; Cosi
vicina lelegia - Da La
pioggia sullo specchio: Istante sul
mare; Le lezioni restarono nellombra;
Che lungo corridoio ha la tua casa!;
Specchi; Casualmente; Antico
sentimento - Da Il tuo nome
indiviso: Nellangolo piu
tiepido; Ho denordato la rotta;
Zolletta di zucchero; Vedi quanto poco
chiedo; Nudo del nome tuo;
Nord-Nordest - Da Penultimi
incontri: Puntuali
allappuntamento; Incontro presentito;
A volte giungo ad arguire chi sei; Una
certa somiglianza; In fondo al corridoio;
Quasi un gioco - Da Questi
miti discorsi di afonia: La vuota
infinita di non vederti; Cosi
rosse le ciliegie del tuo nome; Il tuo
nome e solitudine; Quella forma
onorata di amarti; Quello scontroso
zampillar di spade; Laria, piu
azzurra; Tempo damare.
ISBN 88-7949-072-9
|