BACK TO HOME PAGE LEVANTE EDITORI - Via Napoli 35 - 70123 BARI - ITALY - ISBN CODE 88-7949 - tel./fax +39 80 5213778 - e-mail: levanted@levantebari.it


PREVIOUSNEXT

APULIA HISTORY/SOUTH ITALY INDEX

TOPICS

AUTHOR INDEX

SERIES INDEX

GO TO LA PUGLIA NEI DOCUMENTI INDEX 22

Grazia Galante

FIABE E FAVOLE

dicembre 2010, pp. 309, € 20,00

PRIMO PREMIO al concorso nazionale Salva la tua lingua locale, edizione 2014

 

Ciò che continua a farmi sorridere per evitarmi indignazioni è il fatto che a distanza di secoli, a raccogliere questo patrimonio disperso, siano alcune categorie professionali, medici alla Pitrè, politici alla Nigra, maestri di scuola, qualche docente di lettere e meno gli addetti ai lavori, i ricercatori di professione, coloro che dovrebbero come archeologi avviare indagini sul campo continue. E affianco a loro glottologi che dovrebbero mostrarsi disperati dalla moria dei dialetti.

La Galante questo lo fa, attenta a non perdere i modi di raccontare e di articolare le proposizioni e le strutture narrative dei raccontatori orali. Attenta alla gestualità al modo in cui la lingua si  assoggetta ai bisogni dei tanti anfratti narrativi. Come volesse conservare e tramandare, con emozione infinita, parole pause gesti suoni e atteggiamenti dei volti di chi narra e di chi ascolta. Un raccontare partecipato e vivo come avveniva attorno ai camini o, in estate sotto la luna, nel tempo dei silenzi.

 

 

Indice: Prefazione (Raffaele Nigro) – Presentazione – Note – Favole Mamma vòlepa Mamma volpe; Lu lupe e lla vòlepa Il lupo e la volpe; La vòlepa e lla calandra La volpe e l'allodola; Lu lupe, la sèrpa e lla vòlepa Il lupo, la serpe e la volpe; La jatta che cce vuléva maretà La gatta che si voleva maritare; Lu cane e lla jatta Il cane e la gatta; Lu pétterùssce e lla mèrla; La preméssa no mmantenuta La promessa non mantenuta; Lu ricce e lla sèrpa Il riccio e la serpe; Lu rospe e llu lèpre Il rospo e la lepre; La tupanara e llu sorge La talpa e il topo; Lu jadde e llu sorge Il gallo e il topo – Fiabe  La "jallenara" La guardiana di galline; Jèrba felice Erba felice; Lu cèrre che ssòna e lla vucèlla che canta L'albero che suona e l'uccello che canta; La pupa che abballa e lla vucella La bambola che balla e l'uccello che parla; Rré Ccopija Re Copija; Le culunnélle Cartabbianca Il colonnello Cartabianca; Nasòbbècche Nasòbbècche; Tignusédde Tignosetto; Mamma Nannòrca Mamma Orca; Grazijosa e Bbertuccia Graziosa e Bertuccia; La prencepéssa e llu frate pecurèlla La principessa e il fratello pecorella; La figghia e la figghiastra La figlia e la figliastra; Lu còre de lla mamma Il cuore della mamma; La fertuna La fortuna; Li tré ssòre Le tre sorelle; Peppenèlla Peppinella; Serpentélle Serpentello; Rré Serpènte Re Serpente; Lu purcédde che cce vuléva nzurà Il maialino che si voleva sposare; Lu serpènte cu ssètte ciòcche Il serpente dalle sette teste; La bbrutta va ncarròzza e lla bbèlla va vulanne la brutta va in carrozza e la bella vola;  La lentèrna cumande La lanterna dei comandi; Lu libbre cumande Il libro dei comandi; Lu murtale d'ore Il mortaio d'oro;  Li tré ppénne de Tirechéfù Le tre penne di Tirechéfù;  Lu rré sénza récchie il re senza orecchie; Un giorno mi partii da casa mija ... Un giorno partii da casa mia ...; La bborza de lla riggenèdda La borsa della principessa; Li ficura cu llu pedicine d'òre I fichi dal peduncolo d'oro; Li ficura contratèmpe i fichi fuori stagione; Petrusenèlla Prezzemolina; La mana fatata La mano magica; Tata Peluse Papà Peloso; Li dùdece mise I dodici mesi; Lu mònnece cercatore Il frate questuante; La sòre li sètte frate La sorella dei sette fratelli;  Li trè cchiove I tre chiodi; Vugnulicchie Baccellino di fava; Gghiummarédde Gomitolino; Lu cice Il cece; Donna Maria Ciufétta Donna Maria Ciufétta; La storia de Petuzze La storia di Petuzze; L'acqua de lla Bbabbelònia L'acqua di Babilonia; Lu fasciole fatate Il fagiolo magico; Li cecòrie Le cicorie; Li sètte vénte I sette venti; Tèla datte tèla Tèla datte tèla; – Bibliografia

 

 

 

ISBN 978-88-7949-571-4