BACK TO HOME PAGE LEVANTE EDITORI - Via Napoli 35 - 70123 BARI - ITALY - ISBN CODE 88-7949 - tel./fax +39 80 5213778 - e-mail: levanted@levantebari.it


PREVIOUSNEXT

MISCELLANEOUS INDEX

TOPICS

AUTHOR INDEX

SERIES INDEX

GO TO FUORI COLLANA INDEX

Mariagraziella Belloli - Roberta Monaco

PratiGRAMMAIRE

Grammatica funzionale del francese giuridico e commerciale

 

giugno 2008, pp. 175, € 18,00

 

Questa PratiGRAMMAIRE, come indica già il mot-valise presente nel titolo, è una Pratigrammatica ovvero una Grammatica funzionale del francese, con particolare attenzione alla lingua del francese giuridico e commerciale, rivolta a studenti del mondo della scuola, studenti universitari, specializzandi SSIS, docenti e formatori, in quanto risponde a bisogni linguistici e/o strumentali diversificati e può rivolgersi ad un pubblico di livello débutant, faux débutant, o avancé, essendo uno strumento, nella fattispecie una grammatica specifica, o "su misura", accostabile ed utilizzabile in qualsiasi momento del proprio itinerario formativo. Non pretende sostituirsi alle tante grammatiche presenti sul mercato, ma partire da un bisogno – quello dell'utenza, dell'apprenant – e strutturare un percorso "speciale", fruibile a più livelli, a seconda delle proprie motivazioni (sostenere esami a breve scadenza, recuperare certe lacune, a scuola e/o all'università, rispolverare certe conoscenze o ampliare certi aspetti microlinguistici, lessicali). Si tratta dunque di una grammatica "d'uso", una grammatica con un metalinguaggio semplice semplice e diretto che da code si fa parole; una grammatica pratica, una "prati-grammaire" cioè una grammatica vivente, "in situazione" con una fraseologia che possa veicolare forma e contenuti, una lessicogrammatica, come oggi ci piace dire, per ridare al lessico il giusto peso nell'insegnamento-apprendimento della lingua. Snellimento, alleggerimento dunque del percorso strutturale (che si potrebbe definire essenziale) a vantaggio di una lingua, anzi di un linguaggio "mirato", che propone una fraseologia sempre contestualizzata, attenta ai bisogni dello studente (sia di discipline giuridiche, sia commerciali, sia del mondo variegato della scuola che oggi richiede saper fare e non solo sapere). Il materiale teorico si fa operativo grazie alla presenza di documenti autentici e attuali, e di un approccio che tiene conto dei diversi stili di apprendimento-insegnamento che oggi vedono la didattica delle lingue sempre più piegata alle esigenze dello studente e non il contrario (v. outils, textes tout court, je vérifie, sitografia...). Scrivere una grammatica hic et nunc, nell'era del "comunicativo", non significa tuttavia andare controcorrente, ovvero ritornare ad uno strutturalismo freddo e astratto, al contrario ci sembra accogliere le richieste di una utenza in fieri, con esigenze nuove, che richiede dunque materiali nuovi, modulati sui più recenti bisogni formativi che la società ed il mondo del lavoro propone e talvolta impone...

 

 

In copertina: L'albero della libertà issato sulle rive della Mosella in un acquerello dipinto da Wolfgang Goethe nel 1792. Si noti la forma "Passans" al posto di "Passants", certamente retaggio della cultura classica dell'Autore (source: wikipedia: http://fr.wikipedia.org)

 

ISBN 978-88-7949-492-2