BACK TO HOME PAGE LEVANTE EDITORI - Via Napoli 35 - 70123 BARI - ITALY - ISBN CODE 88-7949 - tel./fax +39 80 5213778 - e-mail: levanted@levantebari.it


 

Puglia nei documenti 38

PREVIOUS NEXT

APULIA HISTORY/SOUTH ITALY INDEX

TOPICS

AUTHOR INDEX

SERIES INDEX

GO TO LA PUGLIA NEI DOCUMENTI INDEX 38

 

Grazia Galante

 

I GIOCHI DI UNA VOLTA
Come si divertivano i bambini di San Marco in Lamis

 

dicembre 2016, pp. 251, € 20,00

 

«Il libro della Galante ci immerge in un universo che ormai non c'è più: quella che è stata definita 'la civiltà del vicolo'. Una civiltà in cui era la 'strada' il luogo dei giochi, dell'aggregazione, delle amicizie, della competizione. La strada (o, appunto, il vicolo) era il 'luogo formativo', quello in cui si era costretti a crescere, a confrontarsi con gli altri, a risolvere problemi. D'altra parte - e lo ricordo bene - la civiltà di quei tempi (non troppo lontani, in verità) era, con tutti i suoi enormi problemi di sopravvivenza e e di scarse opportunità di emancipazione sociale, una sorta di 'comunità educante': gli adulti - indistintamente - erano gli educatori dei ragazzi... Voglio dire che il libro della Galante ci riporta a quel mondo in cui si poteva giocare in strada, anche perché passavano raramente delle auto. Ricordo piuttosto dei traini, che tornavano - la sera - dalle campagne. Il libro di Grazia Galante diviene così una sorta di bibbia del gioco della civiltà contadina, un testo da tenere sul comodino e da sfogliare, appena si ha un momento libero, per ritrovare un filo rosso ormai quasi dimenticato.... Ecco perché sfogliare questo libro vuol dire far illuminare improvvisamente la memoria, farci ridiventare bambini per un attimo. Tutto questo è anche - fortemente - un recupero di identità.»
Dalla prefazione di DANIELE GIANCANE

 

Indice: Prefazione (Daniele Giancane) — Giochi della prima infanzia Tetecà; Cucù; Cuccuracù; Bbeccucce, veccuccia; Quiste jè ll'occhie bbèlle; Mussce musscille; E llu mònnece de Sante Vardine; Dite detélle; Zùnnele e nnànnele; Cevalogghie; Jamme a cchi vò l'ogghie!!; Ticce tacce; Batti le manine; Mbombalò; Giro-girotondo; La jaddina ciòppa ciòppa; La lampa; Mana rosscia; Tuppe-tu'; Scòla e sculicchie; Cecà l'òcchiera; Ggiggine, Ggiggine e Ggiggétte; Le tréne; La ròta — Giochi femminile senza giocattoli Giochi fatti in cerchio: -Li caténe -Teresina sta carcerata - Nghenòcchiete, Santucce - Ho perso la pecorella - Son povero cieco - La solitudine .- Maria Giulia - Nella città di Genova - Marì', che stai facendo? - Il serpente - Cu llu pile e ssènza pile - Susanna, come ti senti? - Siedo e siedo bene - Noi siamo in fondo al mare - La llòrgia - Quando è tempo di ciliege - Tra le rose e le viole - Farfallina, bella e bianca - Cucchiara e cucchiarèlla - Madama Doré; Oh, che bel castello!; Quant'è bello a passeggiar la sera; Reggina regginèlla; Pìzzeca l'ape?; Tìzzeca e ffa; Li bbèlle (var. Li bbrutte) statuètte; Juna, duua, trè, Stélla!; Ndelì ndelò; Le bamboline del bbajòn; Cianà, cianà; La lata e lla téla; I soldati che fanno la guerra; Mendrìcule e mmendràcule; Li cérre; Marenare; Quanne màmmeta non te vò' dà lu pane; Hai penna e calamaio?; Barbarèlla; Sante Pé', ha rrise; Jè mmorte Mustafà; Cameriera; Li panettèdde; Li fìcura; Lu mmucche; Il gioco del silenzio; Cuppe e ccuppenèlle; Si' gghiute a rRoma?; Lòttacèca; Calle e fridde (var. Jacqua e ffoche) — Giochi feminili con giocattoli Li còse de pùpera; Giochi fatti con la palla: - Palla indietro - Muovermi - A cchiamà - Palla prigioniera - Palla avvelenata - Bbulla - La ventina - Palla a mmòlla; Giochi fatti con la corda: Arancia, limone e manderine - Cristoforo Colombo - L'orologio che conta uno - Salto in alto; La mmòlla; La lènta; Lu pézze, Addevenà; La bbruggia; Li cinche prète; Li vussciche; Li ferrétte; Ncappà lu sicchie cu lla lopa; La lòca; La tòmbela; Li cérchiétte; Li tamburrédde; Lulaòppe — Giochi maschili senza giocattoli Cavadde logne; Quatte e cquatte fanne jòtte; La sèlla; Accòppa accoppa lu passantine; Scarecafarina; Zumpridde; L'una è lluna; Lu chiumme; Nu mazze de rafanèdde inte lu cappèdde, ahiné!; Muccia cavalié'; Li marijule e lli carbunére; Li bbandite e ll'indijane; Sottecacumpagne; Libberà; Arretira, arretira, chi jè llùteme pane e ccasce; la lòtta; La uèrra; Lu sckaffe; Tata melone; Lu freddeluse; La corsa; La corsa li cavadde; La carrijola; Ciòccamentòne; La morra (var. Lu pare e spare); Cicche paricchie (var. Lu taccarédde); L'arte lu mute; lu ssciulature; La palédda — Giochi maschili con giocattoli Giochi fatti con le monete: - Chi jè pprime - Ntòzzamure (var. Tòzzamure) - Cape e lléttera - Lu pérne - Lu spacche; Giochi fatti con i tappi a corona: - Li tappa - Li bbòche; Giochi fatti con le figurine: - Lu ppà - A tterà - accucchia li masckarédde - Jàpreme, pòrta, quante ne pòrta? ; Giochi fatti con le biglie: - A tterà; Lu cérchie (var. Lu vossacérchie); La cummèdia; Lu pallone; Li testate; Mazza e ccuze; Scurre e jjune; La sugghiéta; Li pupazzédde; La citolèna; La tubbétta; Li sparatubbétte; Li casarèdde; La mòlia; Li passe li cavadde; Lu télèfene — Giochi senza giocattoli per ragazzi di entrambi i sessi L'ammuccia; Ntinta-lòh, Ntinta lòh; Lu bbuatte, Lu cucucciare; Ajjessce papà; Vòla vòla; Mamma, ma', jànnete conta li jaddine; Lu lampe (var. Gioco fèrme); La barca; Li capuccèdde; La ròta; Lu vòtacéle; La cenculantéra; Li scamòrze; Menàrece li zùnchele; Ciuccàrece; Lu pecché; Lu télèfene; Mani contro mani — Giochi con giocattoli per ragazzi di entrambi i sessi Li ntràntele; Cingule e cciàngule; Li furmèlle; Li mazzétte (var. La matta); Li paddòtte e llu pupazze de nève; La bbandiéra; Li luminie (var. çi ceppetédera); Lu źźe źźe (var. Lu bbù bbù); La cavezuttèdda; La camiscia dellu sorge — La cattura degli animali Ncappà l'àpera; ncappà li farfalle; Ncappà li cecarie; Ncappà li verrùchele e lli verźenijòle; Ncappà li lucèrtele; Ncappà li vucélle — Scherzi stupidi e monellerie Lu joche lu cappédde; Sghérze cu ll'acqua; Li sgambétte; Lu spirchialédde; Lanciacarte con l'elastico; Li pernacchie; Li pìdete sotta li vracce; Sunà lì campanédde; Strégne lu puze; La ciòcca lu morte; Remmucà li sicchie cchijne d'acqua; Attaccà la séra lu maccaturédde allu cancélle lu campesante — Giochi popolari delle feste La corsa inte li sacche; La cucagna; La sertania; La sécchia; Lu palie; Terà la zoca; La corsa li ciucce; Rompe la pignata a cCarnuualicchie; Tuzzà l'ove a pPasqua; Lu péssce d'abbrille; La scopa — I giocattoli La pupa de pèzza; La pupa de lana; La pupa de frussce de ranerinia; Lu pucine de lana; La cupertèdda; La jatterèdda; Zija mònneca; La palla; La scopa de frussce de ranerinia; La ròta; La carruzzèdda; Lu manepatte; La scionna; La fruccèdda; L'arche; Lu tubbe; Li fréccétte; Lu télèfene; Lu scupidù; Lu carrarmate; Lu sorge; La sugghiettòla de gghiànnela; La mòlia; Lu taccarédde; Lu paracadute; Lu bbarraccone; La cummèdia; L'apparécchie; La barchetta; Lu cule la jaddina; Lu ggirasole; Lu ruffijane; Lu sckattelone; Lu tubbe; La vantaglie; Lu mamòcce — Le conte Le conte; Jalla, jalla, mija matina; Pentille, pentille, pentòffe; Sope nu monte castélle; Tire tire sètte — I pegniCanto di litigioPrima di rincasareGli spartiti Scòla e sculicchie; Ce ne jame pe lla marina; Teresina sta carcerata; Nghenòcchiete, Santucce; Ho perso la pecorella; Son povero cieco; La solitudine; Nella città di Genova; Marì', che stai facendo?; Noi siamo in fondo al mare; Quando è tempo di ciliegie; Tra le rose e le viole; Madama Doré; Li bbélle o Li bbrutte statuétte; Le bamboline del bbjòn; Mamma, ma', jànnete conta li jaddine; Nnanze casa mija ce sta lu mbusse — Bibliografia

 

ISBN 978-88-7949-672-8